top of page
LECH BATOR dostępne obrazy.png

 (1986)

Polish contemporary visual artist, seduces us with its graphics, collages  and paintings. Despite his (still ;) )  young age he has its own distinctive, expressive and recognizable style. He represents  modern Deer Art style. Bator graduated from Warsaw’s European Academy of Art in 2010 with degree in graphic design. Originally fascinated by traditional graphic forms, he turned his attention to paints and canvas.  But he still describes himself as a „graphic artist who paints”

 

In Poland, the popular practice of hangin up painting feauturing a stag is often derided as the epitome of bad taste in art. Playing with this convention, Bator has made the animal something of a trademark in his work, in which it appears as a distinctive, often puzzling symbol. According to the painter, the stag is a motif „so anonymous that everybody can see whatever they like in it”.

Ukończył projektowanie graficzne w Europejskiej Akademii Sztuk w Warszawie, gdzie miał okazję kształcić się pod okiem wybitnych polskich artystów, takich jak Franciszek Starowieyski oraz Antoni Fałat. Równolegle zajmuje się grafiką i malarstwem. Jego obrazy na tyle mocno zaintrygowały kolekcjonera z Monako, że zdecydował się on na zakup 70 płócien naraz. Natomiast w 2018 roku w St. Moritz w Szwajcarii zestaw jego prac został zaprezentowany w Art Jed Gallery obok obrazów Damiena Hirsta, jednego z najlepiej sprzedających się współcze-snych artystów. Lech Bator prezentował swoje prace również we Włoszech, Francji, Norwegii, Anglii i Stanach Zjednoczonych.

W Polsce popularna praktyka zawieszania obrazów przedstawiających jelenia jest często ośmieszana jako kwintesencja złego smaku w sztuce. Bator, grając z tą konwencją, uczynił zwierzę swoistym znakiem firmowym w swoich pracach, gdzie pojawia się jako charakterystyczny, często zagadkowy symbol. Według malarza, jeleń jest motywem „tak anonimowym, że każdy może dostrzec w nim to, co mu się podoba”.

bottom of page